The Tenants Downstairs.

[具象化的人性黑暗面]

 

對於從小說翻拍成電影的作品,看過原著的觀眾可能會帶有更多期待,特別是具有奇幻、魔法等風格的小說,例如《哈利波特》系列及《魔戒》三部曲,試想能看到原本只能各憑本事想像的情節具象呈現在眼前是多麼大的驚喜,當然這是建立在電影翻拍成功的前提下,如果不幸翻拍失敗,驚喜很可能反而變成驚嚇。

 

在多年前看過《樓下的房客》原著,多年後其實已記不起確切結局,看過原著的讀者印象最深的恐怕還是那個拖著行李箱名叫穎如的女人,然而改編二字還是盡責地提醒大家電影情節與原著必然存有差異。

 

為了加以比較,於是我找出原著回顧結局,改編後的結局為整個故事提供一個情有可原的背景,然而這個背景加上推論後的真相使得貫穿前後的懸疑性在最後全然消失,也降低原著當中存在於穎如身上的神祕感,反觀原著結局採用精神繼承的設計讓人認知到故事不是就此結束,反而突顯了更深沉的人性扭曲。

預告:

超前導預告:

IMDb評分:5.2/10 (633 votes)
爛番茄新鮮度:20% (5 reviews)

 

arrow
arrow

    Jason 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()